Național

Plăcuţele cu denumirile străzilor din Miercurea-Ciuc, inscripţionate mai întâi în română, apoi în maghiară

Procesul a fost intentat întrucât denumirile străzilor erau trecute mai întâi în limba maghiară şi apoi în limba română, iar în urma unei sentinţe definitive primarul de atunci, Raduly Robert Kalman, a fost obligat să înlocuiască plăcuţele cu altele „în care denumirea străzii în limba oficială de stat să fie inscripţionată deasupra limbii minorităţii”.

Fosta conducere a primăriei a hotărât atunci să taie în două plăcuţele şi să inverseze denumirile, iar în unele locuri plăcuţele au fost îndepărtate.

{module G+articles (2)}

Actuala administraţie locală a hotărât să respecte decizia instanţei. Plăcuţele vor fi inscripţionate, aşa după cum prevede legea, mai întâi cu denumirea în limba română a străzii, după care cu denumirea în maghiară.

De asemenea, mai ales pe străzile cu case, se intenţionează şi afişarea cu săgeată, sub aceste plăcuţe, a numerelor caselor din zonele respective. AGERPRES / Foto:Primăria Miercurea Ciuc

{module ADSKeep Article}

{module G+articles}

Susține jurnalismul independent

De 14 ani, SlatinaTa documentează realitatea orașului așa cum este. Nu avem în spate trusturi politice, ci doar comunitatea noastră. Dacă munca noastră de zi cu zi îți este utilă, pune umărul la continuarea acestui proiect. O donație simbolică este votul tău de încredere.