Național

Plăcuţele cu denumirile străzilor din Miercurea-Ciuc, inscripţionate mai întâi în română, apoi în maghiară

Procesul a fost intentat întrucât denumirile străzilor erau trecute mai întâi în limba maghiară şi apoi în limba română, iar în urma unei sentinţe definitive primarul de atunci, Raduly Robert Kalman, a fost obligat să înlocuiască plăcuţele cu altele „în care denumirea străzii în limba oficială de stat să fie inscripţionată deasupra limbii minorităţii”.

Fosta conducere a primăriei a hotărât atunci să taie în două plăcuţele şi să inverseze denumirile, iar în unele locuri plăcuţele au fost îndepărtate.

{module G+articles (2)}

Actuala administraţie locală a hotărât să respecte decizia instanţei. Plăcuţele vor fi inscripţionate, aşa după cum prevede legea, mai întâi cu denumirea în limba română a străzii, după care cu denumirea în maghiară.

De asemenea, mai ales pe străzile cu case, se intenţionează şi afişarea cu săgeată, sub aceste plăcuţe, a numerelor caselor din zonele respective. AGERPRES / Foto:Primăria Miercurea Ciuc

{module ADSKeep Article}

{module G+articles}